手机浏览器扫描二维码访问
因而名言隽语、比喻例证就不够明晰。它们明晰不足而暗示有余,前者从后者得到补偿。当然,明晰与暗示是不可得兼的。一种表达,越是明晰,就越少暗示;正如一种表达,越是散文化,就越少诗意。正因为中国哲学家的言论、文章不很明晰,所以它们所暗示的几乎是无穷的。
富于暗示,而不是明晰得一览无遗,是一切中国艺术的理想,诗歌、绘画以及其他无不如此。拿诗来说,诗人想要传达的往往不是诗中直接说了的,而是诗中没有说的。照中国的传统,好诗“言有尽而意无穷”。所以聪明的读者能读出诗的言外之意,能读出书的行间之意。中国艺术这样的理想,也反映在中国哲学家表达自己思想的方式里。
中国艺术的理想,不是没有它的哲学背景的。《庄子》的《外物》篇说:“筌者所以在鱼,得鱼而忘筌。蹄者所以在兔,得兔而忘蹄。言者所以在意,得意而忘言。吾安得夫忘言之人而与之言哉!”与忘言之人言,是不言之言。《庄子》中谈到两位圣人相见而不言,因为“目击而道存矣”(《田子方》)。照道家说,道不可道,只可暗示。言透露道,是靠言的暗示,不是靠言的固定的外延和内涵。言一旦达到了目的,就该忘掉。既然再不需要了,何必用言来自寻烦恼呢?诗的文字和音韵是如此,画的线条和颜色也是如此。
公元3世纪、4世纪,中国最有影响的哲学是“新道家”,史称玄学。那时候有部书名叫《世说新语》,记载汉晋以来名士们的佳话和韵事。说的话大都很简短,有的只有几个字。这部书《文学》篇说,有位大官向一个哲学家(这位大官本人也是哲学家)问老庄与孔子的异同。哲学家回答说:“将无同?”意思是:莫不是同吗?大官非常喜欢这个回答,马上任命这个哲学家为他的秘书,当时称为“掾”,由于这个回答只有三个字,世称“三语掾”。他不能说老、庄与孔子毫不相同,也不能说他们一切相同。所以他以问为答,的确是很妙的回答。
《论语》、《老子》中简短的言论,都不单纯是一些结论,而推出这些结论的前提都给丢掉了。它们都是富于暗示的名言隽语。暗示才耐人寻味。你可以把你从《老子》中发现的思想全部收集起来,写成一部五万字甚至五十万字的新书。不管写得多么好,它也不过是一部新书。它可以与《老子》原书对照着读,也可以对人们理解原书大有帮助,但是它永远不能取代原书。
我已经提到过郭象,他是《庄子》的大注释家之一。他的注,本身就是道家文献的经典。他把《庄子》的比喻、隐喻变成推理和论证,把《庄子》诗的语言翻成他自己的散文语言。他的文章比庄子的文章明晰多了。但是,庄子原文的暗示,郭象注的明晰,二者之中,哪个好些?人们仍然会这样问。后来有一位禅宗和尚说:“曾见郭象注庄子,识者云:却是庄子注郭象。”(《大慧普觉禅师语录》卷二十二)
语言障碍
一个人若不能读哲学著作原文,要想对它们完全理解、充分欣赏,是很困难的,对于一切哲学著作来说都是如此。这是由于语言的障碍。加以中国哲学著作富于暗示的特点,使语言障碍更加令人望而生畏了。中国哲学家的言论、著作富于暗示之处,简直是无法翻译的。只读译文的人,就丢掉了它的暗示;这就意味着丢掉了许多。
一种翻译,终究不过是一种解释。比方说,有人翻译一句《老子》,他就是对此句的意义做出自己的解释。但是这句译文只能传达一个意思,而在实际上,除了译者传达的这个意思,原文还可能含有许多别的意思。原文是富于暗示的,而译文则不是,也不可能是。所以译文把原文固有的丰富内容丢掉了许多。
《老子》、《论语》现在已经有多种译本。每个译者都觉得别人的翻译不能令人满意。但是无论译得多好,译本也一定比原本贫乏。需要把一切译本,包括已经译出的和其他尚未译出的,都结合起来,才能把《老子》、《论语》原本的丰富内容显示出来。
公元5世纪的鸠摩罗什,是把佛经译为汉文的最大翻译家之一,他说,翻译工作恰如嚼饭喂人。一个人若不能自己嚼饭,就只好吃别人嚼过的饭。不过经过这么一嚼,饭的滋味、香味肯定比原来乏味多了。
[1]dominant ideas in the formation of chinese culture,载《美国东方学会杂志》62卷4号,293—294页。收入h.f.mac nair编《中国》,18—28页,加利福尼亚大学出版社,1946年版。
【文案】白湫穿书了,穿成一个苦恋男主不得,最终走向扭曲的短命女配,年纪轻轻就被男主一剑劈碎神魂,死了个干净。白湫穿过来的时候,正是不入流手段快要得逞之际,今夜过后,就离死不远了。知道真相的她哪里还有旁的心思,别说苦恋男主了,就是看见他都两腿打摆。于是白湫扭头就跑,转眼和书里最大的反派滚在了一起。魔君携子到天庭议和,反派是生母不详的幼子,一直以病弱无能形象出现。可实际上,他的修为能把原书男主秒成渣渣,是个深藏不露的阴郁分子。白湫欲哭无泪,想早日和这个世界说拜拜,谁知道被反派用八抬大轿给娶了回去,还意外怀了崽。白湫保持微笑:行叭,反正这大反派娶她不过是把她当成女主替身,等女主回来就解放了。谁知道等啊等,女主渡劫回来了,反派抱着她睡觉。女主身受重伤了,反派抱着她睡觉。女主要和男主成婚了,反派抱着她和崽睡觉。白湫:反派你清醒一点啊!该去抢婚了!反派抬手把人扯到怀里:孩子醒了,正找你呢。阅读指南:1、1v1,sc,he2、作者自己想象的空间比较大,会存在bug,欢迎指出,但请不要人参攻击,鞠躬内容标签:奇幻魔幻仙侠修真甜文主角:白湫┃配角:《恋久必婚》求收藏!┃其它:一句话简介:一次就怀,病弱?不存在的立意:不论什么时候都要保持乐观心态...
《阶上春漪》阶上春漪小说全文番外_苏妙漪凌长风阶上春漪,?」阶上春漪作者:静沐暖阳文案:苏妙漪生得清水芙蓉、人见人怜,是全县书生都想要揽撷的白月光。可她却只钟情自己捡回来的一个俊俏郎君,非他不嫁。成婚前夕,郎君不告而别,令她成了全县笑柄。数月后,临安重逢。...
“你这样的人该怎么改变?啊!”“只有死!”“跪下和我说话!”“你,没有资格,在我的面前,站着!”“…………”连续三十天霸占梦境的【世界之门】忽然成了真的。地球世界:老子想怎么样就怎么样!第一个世界末世世界:倒卖资源,交易科技。第二个世界奴隶乱世:获取低魔力量,反攻末世。第三个世界仙侠世界:炼丧尸发家起步。修阴阳秘法逍遥。“……”一直到他确认自己无敌。什么,你问我要做什么人?老子,祖宗人!ps:纯爱战士速退。ps:主角不是什么好人,但也算不上坏人。...
云鸾是沈之珩圈养在掌中的金丝雀。他对她百般宠溺,万般疼爱,就是不给她自由。她也曾软软哀求,唤他哥哥,求他看在往日情分上放过自己。他掐着她的下巴,表情玩味,“你我身上流着不相干的血,谁是你哥哥?”她明明记得,他们最开始不是这样的。她那儒雅斯文光风霁月的兄长也不是如今这般心机深沉手段狠辣,到底是哪一步走错了?恍惚记起大......
谈阳县,名讼师发源地。 来此地上任的县官总是来去匆匆。 有一天,又一个倒霉县官上任了。 ——还是一个花了五千两捐纳来的县官。...
《重圆》重圆小说全文番外_秦令筠曦珠重圆,?《重圆(双重生)》作者:红埃中文案卫家三子卫陵,姿容英朗、少年风流,其父亲是战功彪炳的镇国公,母亲是百年世家嫡长女,表哥是当朝太子。即便他桀骜不驯,全京城想要嫁他的贵女也能排到街尽头。而这样一个天之骄子,却甘愿为一人低头。曦珠是寄住在国公府的表姑娘,她身份低微,和卫陵隔着一条深堑。直到姜家姑娘拒绝卫陵,曦珠终于鼓起毕生勇气,对他说:“三表哥,你别喜...